论坛风格切换切换到宽版
  • 12011阅读
  • 0回复

汉化新世纪收录汉化作品条例和注意事项(暂行) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线吕达嵘
 

发帖
2855
金钱
9910
威望
154
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2003-05-31
— 本帖被 吕达嵘 执行锁定操作(2011-11-01) —
汉化新世纪收录汉化作品条例和注意事项(暂行)

一、存在下列问题的作品暂不收录;(请汉化人在测试人员指出后修正并重新上传)

1、C 程序中标准资源的字体、Delphi 程序中 RC 数据的字体未修改为宋体9号者(一些明显影响显示效果的不规则字体请汉化人尝试用自动修改工具修改,若实在不能修改也可以通过);(代码: A1)
(修改字体请参阅汉化教学之梁利峰专集字体调整)
2、语言生硬或翻译有明显错误会造成使用者理解困难或误导使用者之作品(不推荐使用机器翻译工具翻译);(代码: A2)
3、界面中出现了明显英文提示或英文信息者;(代码: A3)
(汉化方法请参阅汉化教学之基础课程字符串专题)
4、因汉化造成界面中字符显示不全或过剩者;(代码: A4)
(汉化方法请参阅汉化教学之基础课程字符串专题)
5、因汉化造成原软件某些功能丧失者;(代码: A5)
6、软件的位图资源中有明显的英文提示未修改而影响使用者;(代码: A6)
7、VC、DELPHI程序的标准资源未汉化完全者;(代码: A7)
8、对于他人汉化资源的借签未经许可者;(代码: A8)
9、标点符号的使用不符合规则之作品。(代码: A9)
(标点符号的使用请参阅中华人民共和国标点符号用法软件汉化中标点符号的使用)

二、符合下列情况之一者,其作品不会收录

1、汉化的不是软件的最新版本(但如果软件的最新版本是测试版,则接受最新的正式版的汉化),比如某软件现在的最新版本是“2.5 beta1”,而稳定的正式发布版本是“2.4”,那么接受“2.4”的汉化,不接受“2.4”以下版本的汉化;(代码: B1)
2、未得到原作者授权的国产英文软件的汉化作品;(代码: B2)
3、抄袭之作品;(其行为一旦确认将永久封杀上传者) (代码: B3)
4、总汉化资源少于50个词之汉化作品(不包括软件自述文件和帮助文件的汉化),但特殊用途的软件不在此例,如原软件是脱壳工具;(代码: B4)
5、会从主观上给使用者造成损失之软件的汉化作品;(代码: B5)
6、繁体版软件转为简体版软件者;(代码: B6)
7、淫秽、色情、反动或其它违反中华人民共和国现行法律、行政法规之软件的汉化作品。(代码: B7)

三、注意事项

1、汉化人在上传汉化作品后若检查出作品存在汉化方面的重大错误,可以在修正后上传“汉化修正版”。但是为了节省服务器空间、减少服务器数据重复性,我们在收录“汉化修正版”时将会删除服务器上该汉化人以前上传的相同版本相同软件的汉化作品;
2、请汉化人汉化完成后尽量多地测试几次,尽量不要再上传“汉化修正版”,那样会大大加重测试人员的负担;
3、请汉化人在确定汉化对象时尽量选择当时无汉化版的软件,太多相同版本的相同软件会浪费服务器空间、增加服务器数据重复性,测试这些软件也会大大加重测试人员的负担。
4、标准有点苛刻,请原谅,但是为了汉化界和所有汉化人的利益不得不如此严格。请当前还不能达到该标准的朋友少说多学,尽快提高水平,相关文章请参阅汉化教学
5、各项目后的代码既代表了该项目所描述的问题,测试人员在检查出问题后将在汉化质量问题及测试中将该代码写到测试报告中有问题的软件之后。如某软件的字符未汉化完全则在该软件名称之后写上“代码: A3”。
6、汉化新世纪不建议汉化人对其汉化作品加壳,尤其是进行脱壳后的再加壳,因为这样通常会给测试人员带来许多麻烦,并且脱壳后再加壳也可能会给软件自身带来某些潜在的问题。
7、汉化新世纪不保证本条例包括了所有的暂不收录和不收录的规则。测试人员若认为某一软件有问题需要修正或不适合收录,但其问题或情况并不在上面所描述的规则之内时同样有权利暂不收录或不收录。
8、本条例最终解释权归汉化新世纪所有。

注:
在此特别感谢 seeker 朋友的收集、整理,也感谢广大汉化支持者对汉化新世纪的厚爱!
关于这次标准的制定,原文在此,还是欢迎大家踊跃讨论。
伏 案 埋 首 清 月 夜, 苦 为 己 任 利 众 人。
欣 然 放 眼 新 世 纪, 最 美 还 是 我 中 文。
Welcome to 汉化新世纪............