论坛风格切换切换到宽版
  • 5114阅读
  • 3回复

Supercleaner的汉化有可笑之处 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线gqzhu
 
发帖
19
金钱
0
威望
0
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2002-06-07
竟然把“清空回收站”译成“清空二进制目标文件--DOS扩展名”,谁能看得懂?但记得好像某些汉译英软件就是这样对译。做汉化,千万不能依靠这类软件。
离线炎之川
发帖
5195
金钱
0
威望
0
只看该作者 1 发表于: 2002-06-07
唉!居然还有人用dfkc和jsky做汉化.....
离线simon
发帖
1633
金钱
0
威望
0
只看该作者 2 发表于: 2002-06-15
前几天我的帖子提到过 xx 的 Supercleaner 有很多的翻译错误,譬如:
提示注册对话框的“... days left”(剩余 ... 天)竟被译为“...天左边”!!
简直可笑!
离线吕达嵘

发帖
2855
金钱
9785
威望
154
只看该作者 3 发表于: 2002-06-15
已删除
伏 案 埋 首 清 月 夜, 苦 为 己 任 利 众 人。
欣 然 放 眼 新 世 纪, 最 美 还 是 我 中 文。
Welcome to 汉化新世纪............