论坛风格切换切换到宽版
  • 4113阅读
  • 0回复

中文化心得的寫作 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线kiiali
 
发帖
805
金钱
0
威望
0
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2002-11-05
Date: Wed, 07 Apr 1999 09:)58 +0800
To: "Tang" <tang@ms13.url.com.tw>
From: Kii Ali <kiiali@cpatch.org>
Subject: 中文化心得的寫作
At 12:25 AM 1999/2/19 +0800, you wrote:
▓目錄
0.前提
1.文件主題要統一,內容要簡明
2.分段
3.旁枝末節的別扯太多

▓0.前提
這是超級久以前的信了。
>但是,我大約在半年前曾 post 過一篇文章——「中文化經驗分享」
>,裡面就有相關的解決方法,雖然我早就 post 出來了,可是我覺得
>當初的迴響並不大,或許根本沒有人看過,因為前陣子還不時有人,
>「發現了」當中提到的內容,還很高興的樣子。而且自從我 post 那
>一篇文章到現在,一篇相關的信都沒有。(為我那篇文章啜泣中……)
其實不是沒有回應啦。底下只是建議而已,您參考看看。
其實 tang 的文章感想等裡面有很多好東西,我也是後來在整理 faq 時看
很多遍才發覺的。比如 combobox 會不見和 dlginit 的問題,tang 早提出
解決方案了,ka 則是一直到近半年後才想清楚解決方案。我想可能是
這幾個原因吧,造成你的東西老是沒有什麼回應。

▓1.文件主題要統一,內容要簡明
像這一封講了「圖示變形」,然後再提「 winamp 」,然後再提「 vc 下
拉視窗」,而且每一篇都比較短,又沒有分段,這樣以我而言,常常看了
前面,就跟後面混淆在一起。弟還有整理 cpatch 裡面的 faq 目錄,照理
說每篇報告弟都該看得滾瓜爛熟,看到你的東西還是有點「霧沙沙」。就
不要說有些人看完信件就刪掉,沒碰到問題,看這些東西當然會不痛不癢的。
無可奈何的事。
所以只好常常把「觀眾」假設白癡一點。教學文件和測試報告,弟都盡
可能寫得白癡一些,還是會怕別人看不懂或沒感覺。
以 nt5 測試報告來說,我得到別人的回應常常是「那你是建議我要不要
裝 nt5」?我只好苦笑,要不就回他們「反正你裝就是了嘛,裝完再問」
「你到底有沒有把測試報告看完」。偏偏我的朋友們明明知道我會怎樣回
答,還是要問這個問題。(苦笑)
把「觀眾」假設白癡一點,有幾個方式
  1.前面加「目錄」
  2.不同主題的東西分開寫
  3.特別標出每一段的主題
這樣使用者也比較好找一些。別忘了,這些使用者包括 ka 在內,都很呆,
甚至很白癡。

▓2.分段
把你的信件,當成報紙排版。
尤其是你想給別人看的測試心得。這樣說有點無聊,事實的確如此,資訊未
免太多的情形下,要我們的眼睛雜在沒分段的文件裡面,是有點難受,要不
然就是常常看過無關痛癢,就忘了。
你可以看到弟近來的文件前,都會加個大黑塊。原因無他,醒目的感覺很好。
也可以提示閱讀者,這一段在做什麼的。

▓3.旁枝末節的別扯太多
ka 最常犯這個毛病。(笑)
hysk 是如此批評我的。雖然這可能無關對錯,原始的目的也只是要顯現文件
的風格,與當時的主觀情境。但同樣的情境,別人不一定能感受的到。我以前
的測試報告常常犯這個錯誤,現在應該也還有吧。

當然我們不可能要求每個人都這樣,每個東西就像寫無聊透頂的碩士論文
一樣。只能說,盡可能讓你的想法,達到最高的效用。
幾點建議,您參考一下。
自 2003 年起,Kii Ali 所有繁體版作品 "Help" 將譯為「幫助」,回歸軟體原始本意,不再遵照微軟的過度翻譯,而造成使用上的誤解。