QUOTE
下面引用由wxm3000在 2003/03/18 04:55pm 发表的内容:
to YSL:
很高兴你知道了AL“专家翻译”的好处,可惜有此同仁硬要抱着 VL 不放。
也是兄您的提醒的...^^
老話一句...還是要感謝您啦!
利用.ttk的專家翻譯,許多先前翻譯過的字串,全部都可以再次被利用,且不會破壞目標的任何結構,即使會,只要利用"凍結"功能,亦可輕鬆應付。VL弟也用過,總覺得不是很好上手,不過這是個人習慣問題。我想,只是缺少許多人的推廣罷了,況且翻譯VC資源的工具又何其多...不過弟也發現此軟體的一個bugs,例如一個執行檔本身具有"多國語言",AL似乎對此有點水土不服,即使在設置上有更改過,還是會出現問題...不知兄您是否有碰過這類情形?