论坛风格切换切换到宽版
  • 4740阅读
  • 0回复

关于窗口平铺的译法的困惑 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线dyfgkxue
 

发帖
33
金钱
250
威望
25
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2011-10-10
按照下面的译法,并不能准确表达窗口平铺的相关含义:
Tile Horizontally 译为:水平平铺
Tile Vertically    译为:垂直平铺
如图:


按照字面也可以分别译为:  
ile Horizontally  译为:横向平铺
Tile Vertically   译为:纵向平铺
但是这种译法,按照习惯理解,恰恰相反,我能不能将它们改过来:
ile Horizontally  译为:纵向平铺
Tile Vertically   译为:横向平铺