论坛风格切换切换到宽版
  • 9321阅读
  • 15回复

从 Windows8 的一小处翻译看两岸文化素质的差异 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线刘继华
 

发帖
1244
金钱
480
威望
48
只看楼主 正序阅读 0 发表于: 2013-06-26
从 Windows8 的一小处翻译看两岸文化素质的差异

从 win8 开始,简体版直呼用户为“你”,而繁体版是仍然称呼用户为“您”。不要小看这一小小的差异,这其实直接反映了大陆文化和台湾文化的差别。

操作系统是个很正式的系统软件,甚至应该看成是很庄重的场合。本人直接认为,不应该称呼用户为“你”,这太随便和不礼貌。

以小看大,这个翻译直接折射了大陆的文化档次。大陆翻译者,您太丢脸了!

作为汉化人,我为这个翻译感到可耻!

虽是一小点小事,但我不得不说,我 Love 台湾和香港。
愿自己、亲人、朋友和所有我爱的人身体健康!!!

User Posted Image  User Posted Image
离线zhfi

发帖
461
金钱
190
威望
19
只看该作者 15 发表于: 2016-06-02
细节已经完败了,各行各业都是如此。
人生若只如初见@@一轩果

MyMPC 2013(104210239)
离线merzabeg

发帖
12
金钱
120
威望
12
只看该作者 14 发表于: 2016-06-02
说的还真是的,现在win10也是你,前几天换了繁体中文系统就是您我也是觉得简体中文欢迎屏幕等很多地址直接“你”。搞得很不舒服没地方说的,真被你说中了!
离线小後生

发帖
2
金钱
20
威望
2
只看该作者 13 发表于: 2014-02-08
这就是细节吧,日常生活中也一样
离线atgtqt

发帖
30
金钱
280
威望
28
只看该作者 12 发表于: 2014-01-22
因为  你  和  您  这2个字 一个是按2下就出来了一个是按3下才出来的!为了省力 直接就用上你了!
这是我的看法
呵呵
如果是机器翻译不会这智能的.能分清你和您的!
觉得有道理的跟帖吧
离线金帛

发帖
19
金钱
180
威望
18
只看该作者 11 发表于: 2013-10-26
看开点吧,
离线ShikiSuen

发帖
285
金钱
-8381
威望
-838
只看该作者 10 发表于: 2013-08-09
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
离线zhuyug

发帖
679
金钱
470
威望
47
只看该作者 9 发表于: 2013-08-03
没办法,国人精神素质下降是不可否认的事实,当利益和节操摆在一起的时候,现在大多数人都选择前者.大环境如此,也只能发发牢骚.关于"您"这个问题,我觉得根源在于国内在礼仪教导方面存在问题.亏我们还自诩为文明古国的传人,老祖宗那点礼仪家底丢得差不多了.我没深入接触过台湾人,但以我接触的香港人来说,确实是比较注重礼仪的.比我们更注重传统.很奇怪,一个曾被殖民的地方居然比国内某些地方还传统,有点类似的情况是性解放,压抑了两千多年的性,到现在好像是只要有钱就可以乱来.对于价值观的问题,对于处于这个时代的人孰对孰错根本没有一个绝对真理.你觉得对的根本说服不了那些Money worship.所以别太认真,认真你就输了.
Tomato
离线华谊兄弟

发帖
2
金钱
10
威望
1
只看该作者 8 发表于: 2013-08-03
注意细节,以小见大
离线ikyo

发帖
21
金钱
200
威望
20
只看该作者 7 发表于: 2013-06-29
微软的中文系统翻译质量差也不是一年两年了,有些错误甚至是从95时代一直延续下来的。不过那时的翻译质量跟现在的比起来也好多了。而且繁体中文似乎比简中稍好一些,但繁中同样有不少翻译错误。

我好奇中文版是不是微软各国发行版本里翻译的最烂的?在地球上是否有某个说着不知什么鸟语的国家的论坛上,也有一群人在鞭挞微软对他们母语的粗暴态度?