kiiali |
2003-02-13 16:15 |
BIG5 Extension 計畫(4) 強姦微軟的系統
BIG5 Extension 計畫(4) 強姦微軟的系統 還要感謝 Lcc Wizard 的 Unicode 檢視工具。當時他有寄給我 ,我當時也搞不清楚,這是用來幹嘛的。不小心被我冰了很久很 久才拿出來。有沒有提供公開下載?麻煩到這裡查看看,或是 請 Lcc wizard 回信了。 ftp://input.cpatch.org/ 這個工具對於查閱和取得 unicode ,是蠻好用的工具。 ----------- VI (15:14 ) : 看來您已經又跨出一大步了,可喜可賀。 KA (15:15 ) : 最重要的,你有沒有看懂? VI (15:16 ) : 然後呢?怎麼把要塞的東西塞進去? KA (15:17 ) : 去改 *.nls 的檔案。先說明了架構,也說明了編碼,只是怎麼塞 ,還不是很成熟。一次改一個 unicode 編碼還容易,改一萬個, 哇,那真的會死人。 是有一點想法,也可以有點快,只是還不是很成熟。 VI (15:18 ) : 叫程式改!?那要有對照表,您應該有吧!? KA (15:18 ) : 就是沒有。我要先把所有的簡體碼定義完,然後才能想到叫程式去改。 VI (15:19 ) : 所以這個計畫應該是可行的!?使用者只要換 .NLS 檔案,就可以在繁 體 2K/XP 上看簡體? KA (15:20 ) : 是的。因為大陸它們根本不用換,已經可以在簡體 2k/xp 上面看繁體了。 VI (15:20 ) : 裡面空間夠您定義所有簡體嗎? KA (15:22 ) : 「我猜」有。四千多字的水準,應該夠了。不是「所有」,一定會漏掉。 人家的 GB2312 雖然只有簡體字,但有 GBK extension 把繁體字補得好 好的,微軟也承認,所以人家沒有這種困擾。BIG5 就沒有這種東西。 所以我只好強姦微軟的系統,讓微軟承認。 VI (15:23 ) : NLS 檔案大小不能變? KA (15:24 ) : 應該不能變。你可以看到 chs, cht, kor 大小都一樣。只有 jpn 的 NLS 不一樣,還比較小。 VI (15:25 ) : 為何 J 的可以比較小?既然不一樣,表示是可變動的!? KA (15:26 ) : 不知道,我只有先看 chs , cht 的 NLS 而已。要找出規則來,已經想破 頭了。不過想出第一個,第二個就依樣畫葫蘆了。至於日文韓文,我根本 不會,所以就很難找規則。理論上是一樣的。 VI (15:27 ) : 有啥我可以幫上忙得地方嗎? KA (15:29 ) : 呃,你可不可以先安裝中國海 (把補完計畫拔掉),然後做出所有 unicode 的 mapping table ,從 0000 - FFFF ,總共是 256x256 個。 其實 Lcc Wizard 有做出來,我手上也有他的工具,但他的是一個長條的 list ,而非 table (這實在很難在文字說明) 我好像一下說太多了。 怕把你嚇跑了。 VI (15:29 ) : 如何做出MT?系統有GHOST,不怕亂裝。 ??Iu 這是亂碼,等於兩個中文字,如何得知中文字? KA (15:34 ) : 要切換到 DOS 底下,不被 ansi code 所影響,才能看到完整 256x256 排 列。排列出來,這在 unicode 底下,就完全沒有任何亂碼問題 (理論上) |
|